Monday, 25 June 2012

Psalm Tones for Night Prayer: Psalm 87(88) - Tone V

Out of the anguish of his soul he shall see and be satisfied;
by his knowledge shall the righteous one, my servant,
     make many to be accounted righteous,
     and he shall bear their iniquities.
Therefore I will divide him a portion with the many,
     and he shall divide the spoil with the strong,
because he poured out his soul to death
    and was numbered with the transgressors;
yet he bore the sin of many,
    and makes intercession for the transgressors.
- Isaiah 53:11-12

We're getting there with learning the tones for night prayer; this would be the penultimate one:

Tone for 2nd Psalm
Nunc Dimittis
Sunday 1
IIIAt last, all-powerful Master...
Sunday 2
VIIIHe who dwells in the shelter of the Most High...

Turn your ear, O Lord, and give answer...


IPreserve me, God, I take refuge in you.

Lord my God, I call for help by day;


All the MP3s are here, and this is a one-page PDF summary of all the tones.

This is tone V. It only comes in one flavour apparently, which simplifies my posting it. The first stress mark is for the flex, so you can see that it's based on a pattern of one stress for the mediant and two stresses for the termination:

Some verses from the psalm for Friday, marked with the stresses that we need to bear in mind and with part of another psalm because there'd be no flex otherwise.
Lord my God, I call for help by dáy;*
I cry at níght befóre you.
Let my prayer come into your présence.*
O turn your éar to my crý.

I call to you, Lord, all the day lóng,*
to you I strétch out my hánds.
Will you work your wonders for the déad?*
Will the shades stánd and práise you?

Will your love be told in the gráve*
or your faithfulness amóng the déad?
Will your wonders be known in the dárk*
or your justice in the lánd of oblívion?

In the day of my distress I sought the Lórd.†
My hands were raised at night without céasing;*
my soul refúsed to be consóled.
I remembered my God and I gróaned.*
I pondered and my spírit fáinted.

This is my version of it: MP3. As usual, I've had to adapt it a little to fit the English, but it's the same kind of stuff as before, so I don't think I need to go into it. It has a plaintive feel which goes well with the text; those Lutherans don't miss a trick.

Enhanced by Zemanta